11月 2020

  • All
  • おもてなし英語
  • ブログ
  • 一般質問

gym [Scene 1: At the reception] Customer Excuse me, I’d like to join your gym. I need to get in shape. Staff Well, you have come to the right place. Customer Can you show me around the gym? Staff Of course. Follow me, please. [Scene 2: Inside the gym] Staff This is the weight training area. Customer Wow, It’s big. Staff And this is the cardio training area. Customer Looks great. [Scene 3: At the reception] Customer Thank you very much. Staff You’re welcome. Customer See you next Sunday. Staff We look forward to seeing you then. Customer Goodbye. ジム [Scene 1: 受付にて] お客さん すみません、あなたのジムの会員になりたいのですが。体を鍛えたくてね。 お店の人 そうですか。ぴったりの場所にいらっしゃいましたね。 お客さん ジムを見せていただけますか。 お店の人 もちろんです。こちらへどうぞ。 [Scene 2: ジム内] お店の人 こちらがウェイトトレーニングエリアです。 お客さん うわ、大きいですね! お店の人 そしてこちらが有酸素運動エリアです。 お客さん すばらしい! [Scene 3: ジム内] お客さん どうもありがとうございました。 お店の人 どういたしまして。 お客さん では来週の日曜日にきますね。 お店の人 その時お会いすることを楽しみにしています。 お客さん さようなら。 うなりくんの ワンポイントレッスン ! “Follow me, please.” 「どうぞこちらへ」「ついて来てください」という意味で、 先にたって案内するときの決まり文句だ。うな。 “We look forward to seeing you then.” 「look forward to ~ing」で「~を楽しみに待つ」という意味だ。 覚えておくと便利だ。うな。...