8月 2022

  • All
  • おもてなし英語
  • ブログ
  • 一般質問

本日は、成田赤十字病院の国際診療部浅香先生と参議院議員会館を訪問しました。目的は、関係省庁との「在留資格切れ外国人医療問題の協議」です。小西参議院議員の仲介で行なうことができました。厚生労働省、法務省出入国管理庁、外務省9人の職員と協議を行いました。日本の超少子高齢化社会を救う手立てはただ一つ、外国人労働者の育成及び雇用です。しかしながら、彼らも医療を必要としている人間であることから、様々な問題が起きています。特に医療未払い問題は、国際都市成田市にある成田赤十字病院にとっては想像以上に負担になっています。①国の制度の狭間で正しく医療を受けられず困っている、または医療費が払えない人たちがいる②日本の皆保険制度を知らず、あるいは、あえて保険制度にあえて加入せず、医療費を払わないまま母国に帰国してしまう③訪日外国人の約3割が旅行保険に加入しないまま日本やってきて病気、けが、事故等で医療にかかり、結局10割負担の高額な金額を払わないまま帰国してしまう他にも様々な問題が山積していますが、今回は在留資格が切れてしまった外国人及び訪日外国人の医療問題について絞った協議を行ないました。現場の臨床医からの問題提起は、官僚の皆さんも把握できていないことで、今回の問題提起をもとに、9月末に第2回目の協議を行うことになりました。日本の表玄関「国際都市成田」が、この問題に真剣に向き合わないことが極めて残念ですが、放置しておくことは、結局、成田市民にも大きな影響を与えることです。 ...

申込期日が8/19と迫っております。成田市HPより抜粋『本市では、東京2020オリンピック・パラリンピック競技大会開催に伴うレガシーとして、アイルランドパラリンピック委員会とのレガシー協定を締結しており、事前キャンプのために来成し、アイルランドチームを歓迎した8月18日を両者の友好関係を思い出し、市が共生社会の実現を再確認する日としています。 このことから、今年から新たに、同日8月18日から8月24日までの1週間を、「共生社会ウィーク」として位置付けて各種イベントを実施します。 本イベントを実施することにより、障がいの有無に関わらず誰もが平等にスポーツに親しみ、そして、スポーツをきっかけとした共生社会の実現を目指すとともに、東京2020オリンピック・パラリンピック競技大会で培ったものをレガシーとして残していくことを目指します。』 ...

もしお時間があれば、お読みください。当時、英語の教科書に載っていた「かわいそうな象」の授業を通して、おこなった戦争と平和についての授業後の感想です。子どもたちの純粋な感想です。ちゃんと伝えれば、ちゃんと伝わります。ただしそれは、伝える側に「本気」があるときに限ります。ロシアによるウクライナ侵攻は、まだ終わっていません。 ...

家族でお墓参りに行ってきました。13年前に88歳で他界した父は、私が子どもの頃、終戦の日が近づくたびに話していたこと。「駆逐艦に乗っていて撃沈された。海に投げ出されたが、翌日味方の船に救出された。夜の暗い海は本当に怖く、サメに襲われないように皆で足をバタバタさせた。お国のためという言葉で洗脳されたが、あんなバカなことをしてはいけない。」父の幼なじみだった浅井さんは、父の他界後も名古屋から鹿児島まで8時間新幹線を乗り継いでお経をあげに来てくれました。そのたびに浅井さんが話してくれたこと。「私は通信兵だったけど、眞野君は優秀だったので海軍に行ったんだよ。」戦時中の「優秀」という意味は、今でもわかりません。 ...

本日は「丸木位里(いり)・俊(とし)ご夫妻の「原爆の図」展に行ってきました。原爆写真展との同時開催で、明日13日までの展示となりますが、もしお時間があれば、ぜひ訪れてみてください。 言葉が詰まります。お父さんと中学1年生くらいの親子連れがいらっしゃいましたが、現実から目をそむけず、戦争と平和についてしみじみ考える、大変良い機会になると思います。さらにお時間があれば、鹿児島にある知覧特攻記念館も訪れていただければと思います。 ...

本日10:00から「もりんぴあこうづ」で【平和の集い】が行われました。語り部として佐藤 弘子さん、山岸 美智子さんをお迎えして、実際に体験された太平洋戦争末期の東京大空襲や疎開のお話をうかがいました。終戦の日は毎年訪れますが、実体験として戦争を語れる方は年々少なくなっていきます。「戦争と平和」について考える機会を各家庭でも持つ必要を感じます。ところで私は、過去に英語の授業で「東京大空襲」について取り上げたことがあります。教科書の題材として上野動物園の「かわいそうな象」が取り上げられていたからです。当時の学年通信を紹介します。わずか2時間半で10万人の命を奪った東京大空襲について書いてあります。 ...

一昨日、成田市都市計画審議会が開かれました。委員として任命されたわけですが、まだまだ勉強不足なところが多々あり、がんばらなければ、と思っています。その審議会の中で扱われた「成田市都市計画マスタープラン」について発言させていただきました。いつもの「国際都市成田」としてどういう具体的なビジョンがあるのか、ではなく「緑豊かな街づくり」についての質問です。市民アンケートの「自然環境の保護、緑豊かなまちをつくるために、市民と行政が取り組むべきこと」の第一にあげられたものは「街路樹や公園整備などにより緑豊かな市街地を形成する」でした。この問題についてこのように問いかけました。「作りっぱなしの緑が街の美観を損ねている現状がある。持続可能な街づくりを目指すなら、その維持管理まできちんと予算化して取り組むべきでは?」担当部長さんから次のようなご回答を得ました。「マスタープランに明記はしませんが、維持管理についての予算化はきちんと考えたいと思います」しっかりとした回答を得ることができたので、安心しました。 ...

本日、外国人の方から電話がありました。成田市の教会に通っていらっしゃる方ですが、住所は成田市ではありません。その方ご自身は、日本語でのやりとりはできますが、難しい日本語の文字を読むことはできません。電話の内容は、家族の一人が発熱をしたので、昨日、近所のお医者さんで診断を受けたところコロナ陽性反応が出て、しかも同居のお子さんも発熱があったとのこと。感染した方は、3回ワクチンを受けていたのに感染してしまったそうです。ご家族の皆さんは、みんな感染しているだろうと思って、外出していないけれど、お買い物にも行けないので、この後どうしたらよいのでしょうか。「食べるものと飲むものはありますか?」「あります」「一緒にいる人が苦しくなったら、119番に電話してください」「ありがとうございます」明日、住んでいるところの市役所に電話して聞いてみます、と伝えました。日本人ですらどう対応して良いかわからない現状で、言葉の不自由な外国人が抱える不安がどれくらいのものなのか・・・。 ...

Wearing a mask Tourist Hi. Do you speak English? 小学生1 (恥ずかしそうに)Yes. Tourist You’re not wearing a mask, either. 小学生1 It’s OK outside. 小学生2 I wear a mask in the classroom. 小学生1 (それからマスクをかけ)Let’s wear a mask and talk. 小学生2 That’s the school rule. Tourist Oh, Japanese rules are very difficult. But I understand. (マスクをかける) 小学生2 (自分のうなりくんマスクを指して)Look! Unari-kun! Tourist Oh, very nice! Is it a Pokémon? 小学生2 No. Unari-kun. Yuru-chara of Narita. Tourist Yuru-chara? Oh, Narita City’s mascot! I see. Japanese kids enjoy wearing masks. That’s amazing! 小学生1 Amazing? Tourist Yes! (大げさに驚くしぐさ)ビックリデス! マスクの作法 旅行者 こんにちは。英語はだいじょうぶですか? 小学生1 (恥ずかしそうに)うん。 旅行者 あなたたちもマスクをしていませんね。 小学生1 外ではマスクしなくていいんだよ。 小学生2 教室ではするけどね。 小学生1 じゃぁ、マスクしてお話ししましょう。 小学生2 学校の約束なんだ。 旅行者 あらまぁ、日本の決まりは難しいですね。 でも、わかったわ。(マスクをかける) 小学生2 (自分のうなりくんマスクを指して)見て、うなりくん! 旅行者 あら素敵! ポケモン? 小学生2 違うよ、うなりくん。 成田のゆるキャラ。 旅行者 ...

本日は6名による執行部オンライン役員会に、班長さんもお一人参加してくださいました。執行部として、とてもうれしいことです。8月末の自治会班長会は、オンラインと対面式のハイブリッド形式で行います。また、スマホによるオンライン会議の参加の仕方のレクチャーも行います。副会長さんは、マイクとカメラも購入して準備万端。会長さんからの「コロナだけに限らず、今後も新たな感染症が起きることも考えられるので、準備しましょう」という発言で、今日の会議は終了しました! ...