Ino Kabuki
TouristExcuse me? Will Kabuki be performed here?
Japanese-1Yes. the local community is practicing right now.
TouristWow, the local community! Can I go inside and watch?
Japanese-1Of course. Would you like me to guide you?
TouristOh, lucky me! Thank you so much.
TouristThey are kids, right?
Japanese-1Yes. Local elementary school students.
TouristAwesome! Both kids and adults can enjoy performing Kabuki.
Japanese-1Exactly. This is called Ino Kabuki.
TouristIno Kabuki?
Japanese-2Yes. It comes from the place name.
TouristI see. When did it begin?
Japanese-2It began in 1697.
TouristIn 1697. Wow, incredible! That means it has a history of over 300 years.
Japanese-2Yes. Ino Kabuki is 327 years old.
TouristAmazing! Thanks for the great memories.
Japanese-2My pleasure. Have a nice trip!
TouristGood-bye. Thank you so much.
伊能歌舞伎
旅行者すみません。ここで歌舞伎が演じられるのですか。
日本人-1はい。ちょうど今、地元の人たちが練習していますよ。
旅行者まぁ、地元の人たち! 中に入ってみられますか?
日本人-1もちろんです。ご案内しましょうか。
旅行者ついてるわ!ありがとう。
旅行者彼らは子どもですよね。
日本人-1はい。地元の小学校の生徒です。
旅行者素敵!子どもも大人も歌舞伎を演じることを楽しめるんですね。
日本人-1その通りです。これは伊能歌舞伎と呼ばれています。
旅行者伊能歌舞伎?
日本人-2はい。地名に由来しています。
旅行者なるほど。いつ始まったのですか?
日本人-21697年です。
旅行者1697年!信じられないわ。300年以上の歴史があるということですね。
日本人-2はい。伊能歌舞伎は327年続いています。
旅行者素晴らしいです。とても良い思い出ができました。
日本人-2どういたしまして。良い旅を!
旅行者さようなら。本当にありがとう。
...