3月 2024

  • All
  • おもてなし英語
  • ブログ
  • 一般質問

明日からは常任委員会が開催されます。3/6 (水) の教育民生委員会の委員長として事務局と打合せ。帰りが6時になりました。今日も自転車でしたが、自転車小屋の脇の梅がきれいだったので、写真をパチリ。フラッシュなしだと、白い梅が緑色。不思議です。さぁ、明日もがんばろう。 ...

こども歌舞伎「弁天娘女男白浪」素晴らしい!の一言に尽きました。全員が長回しのセリフを声量豊かにしゃべり、歌舞伎独特の動きも堂々と披露しました。大栄みらい学園の5、6年生、最高でした。第2部の絵本太功記十段目は、まさに大栄町の方々が演じる地元歌舞伎。1時間を越える演目でしたが、みなさん本物の歌舞伎役者のように演じておられ、拍手喝采。さすが300年を越える伝統芸能です! ...

Ino Kabuki TouristExcuse me? Will Kabuki be performed here? Japanese-1Yes. the local community is practicing right now. TouristWow, the local community! Can I go inside and watch? Japanese-1Of course. Would you like me to guide you? TouristOh, lucky me! Thank you so much. TouristThey are kids, right? Japanese-1Yes. Local elementary school students. TouristAwesome! Both kids and adults can enjoy performing Kabuki. Japanese-1Exactly. This is called Ino Kabuki. TouristIno Kabuki? Japanese-2Yes. It comes from the place name. TouristI see. When did it begin? Japanese-2It began in 1697. TouristIn 1697. Wow, incredible! That means it has a history of over 300 years. Japanese-2Yes. Ino Kabuki is 327 years old. TouristAmazing! Thanks for the great memories. Japanese-2My pleasure. Have a nice trip! TouristGood-bye. Thank you so much. 伊能歌舞伎 旅行者すみません。ここで歌舞伎が演じられるのですか。 日本人-1はい。ちょうど今、地元の人たちが練習していますよ。 旅行者まぁ、地元の人たち! 中に入ってみられますか? 日本人-1もちろんです。ご案内しましょうか。 旅行者ついてるわ!ありがとう。 旅行者彼らは子どもですよね。 日本人-1はい。地元の小学校の生徒です。 旅行者素敵!子どもも大人も歌舞伎を演じることを楽しめるんですね。 日本人-1その通りです。これは伊能歌舞伎と呼ばれています。 旅行者伊能歌舞伎? 日本人-2はい。地名に由来しています。 旅行者なるほど。いつ始まったのですか? 日本人-21697年です。 旅行者1697年!信じられないわ。300年以上の歴史があるということですね。 日本人-2はい。伊能歌舞伎は327年続いています。 旅行者素晴らしいです。とても良い思い出ができました。 日本人-2どういたしまして。良い旅を! 旅行者さようなら。本当にありがとう。 ...