第21回 おもてなし英語
At the Shrine Tourist Excuse me. What’s that? Japanese This is Omikuji, a fortune slip. It costs 100 yen. Tourist OK. I’ll try it. (Draws a slip and looks at it.) What does it say? Japanese It’s the best luck fortune! Tourist Nice! Lucky me! Japanese Yes! Lucky you! By the way, have you ever seen the sacred tree of this shrine? Tourist No, I haven’t. Japanese Would you like to come along and see it? Tourist Oh yes, please! Japanese Here we are. Tourist Wow! What a big tree! Japanese It’s a cedar. They say it’s more than 1,300 years old. Tourist Amazing! This is an ancient tree! Japanese That’s right. Please take your time and look around Tourist Thank you very much. 神社 旅行者 おたずねしますが、それは何ですか? 巫女 これはおみくじです。1回 100 円です。 旅行者 じゃぁ、やってみます。 なんて書いてありますか。 巫女 大吉です! 旅行者 やった! ついてるわ! 巫女 はい、とても幸運ですよ。 ところでこのお寺のご神木をご覧になりましたか? 旅行者 いいえ。 巫女 ご案内しましょうか。 旅行者 はい、ありがとうございます! 巫女 着きましたよ。 旅行者 なんて大きな木でしょうか! 巫女 杉の木です。樹齢 1,300 年以上と言われています。 旅行者 すごい! 由緒ある木なんですね。 巫女 その通りです。ごゆっくりどうぞ。 旅行者 ありがとうございます。 うなりくんの ワンポイントレッスン ところで by the way ~と言われている They say ~ ご案内しましょうか Would you like to come along? ごゆっくりどうぞ Please take your time. ...